原因状语从句在美剧《绝望的主妇》中的应用举例

原因状语从句(Adverbial clause of cause),顾名思义,是用来解释某件事发生的原因。它是9种状语从句中特别高频和基础的一类。常见的引导原因状语从句的从属连词有because(因为), as(由于), since(既然), now(that)(既然), when(既然), seeing (that) (由于,鉴于), considering (that)(考虑到), for(为), given (that) (考虑到)等,”On the grounds that”。这里我们主要探讨其中较为高级的从属连接在美剧《绝望的主妇》中的应用。

原因状语从句在绝望的主妇中的应用

相关例句如下:

美剧《绝望的主妇》原因状语从句应用举例之:Seeing that…

E.G.01(DHS01E01):

Bree: Rex… Seeing that you’re the head of this household, 雷克斯 作为一家之主

—–>> I would really appreciate you saying something. 你得说些什么吧

E.G.02(DHS05E02):

Just seeing that we’re all friends. I’m just not comfortable with you and Jackson getting that close. 看到我们都是好朋友,你和Jackson走那么近总是让我不自在

美剧《绝望的主妇》原因状语从句应用举例之:Now that…

E.G.01(DHS01E01):

Susan: Now that everybody’s seen that I brought something, 既然(现在)大家都看到我带来的东西了

—–>> I should probably just throw this out. 我应该早点把它扔了

E.G.02(DHS01E05):

Susan: Now that you’ve got your date, 既然(现在)你约到我啦

——>> you can tell me what really means, that 907A. 可以告诉我907A到底是什么吗

美剧《绝望的主妇》原因状语从句应用举例之:Given that…

E.G.01(DHS01E03):

Rex: A dinner party? 晚宴

——>> Do I have to go? 我必须去吗

Bree: Well, given that we’re hosting it, I’d say so. 鉴于由我承办 我不得不说 是的

E.G.02(DHS08E04):

Bree: Well, given that you won’t be making your fortune off game shows, perhaps it’s time we had that talk about your future. 看来你就算参加益智节目,也赢不到什么钱,也许咱们该谈谈你的未来发展了。

Daniel:Mom, I’m still healing. My marriage fell apart. 妈妈 我还在疗伤呢 我的婚姻破裂了。

美剧《绝望的主妇》原因状语从句应用举例之:On the grounds that…

“On the grounds that” 是一个原因状语从句(adverbial clause of cause),用来说明或解释某个决定、行动或观点的基础、理由或依据。它通常用于引述一个原因或引出了导致某个决定、行动或观点的基础或依据。

E.G.1: Thank you, Your Honor. The defence moves to dismiss this case immediately on the grounds that the defendant… (DH S02E06 22:22)
参考翻译:感谢您,尊敬的法官。辩护方提议立即撤销此案件的理由是被告……

E.G.2: Even Einstein was famous for attacking quantum theory on the grounds that “God does not play dice with the universe.” (TBBT S08E12 12:12)
参考翻译:即使爱因斯坦也因为”上帝不与宇宙掷骰子”的理由而著名地抨击量子理论。

They rejected his application on the grounds that he didn’t meet the qualifications. (他们以他不符合资格为由拒绝了他的申请。)

The project was approved on the grounds that it would generate significant economic benefits. (该项目得到批准,理由是它将带来重大的经济效益。)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源