看绝望的主妇学英语句型结构之比较状语从句

比较状语从句:(Adverbial clause of comparsion):该句型主要运用于形容词和副词的原级、比较级及最高级的句子之中,通常由as或than引起,这类从句和大多数状语从句不同,它们不修饰动词,而是修饰as,so,less,more等副词,或其他比较级的词。

比较状语从句常用引导词:as…as(和……一样),not so(as)…as …(和不一样);比较级:more…than(更);最高级:The most…of/in, the + 形容词+est…of/in。常用引导词:as(同级比较),than(不同程度的比较);特殊引导词:the more … the more … 等。

看绝望的主妇学英语之比较状语从句

比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(As…as)

E.G.1: (DH S01E12)

SusanEverything about the fire and measuring cup 火灾也好 量杯也好

——>> is gonna be in that journal. 所有事都会记在日记里

——>> Everyone’ll think I’m an arsonist. 到时候大家都会以为我是个纵火犯

JulieIt may not be as bad as it looks. 可能没那么糟

E.G.2: (DH S01E09)

BreeWell, if it ensures he grows up with some trace of humanity, 如果这样能唤起一点他的人性

——>> that’s a risk I am willing to take. 我愿意冒这个险

RexWell, I’m not. 我不会

BreeThat’s because you just don’t love him as much as I do. 这是因为我比你更爱他

比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(Not so/as…as…)

E.G.1: (DH S01E05)

Lynette: The boys are fascinating. 他们真的很特别

——>> They even have their own twin secret language. Don’t you think Tom? 他们甚至有暗号 只有他们自己才懂

Tom: Yeah, it’s pretty scary. 是啊 挺可怕的

Lynette: Not really so much scary as highly developed. 与其说可怕 不如说聪明

E.G.2: (DH S01E06)

Dr. Goldfine: And Rex feels that when the two of you have intercourse, 雷克斯觉得在你们俩做爱的时候

——>> you’re not as connected as you could be. 你并没有很投入

Bree: Connected? 投入?

比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(more…than…)

E.G.1: (DH S01E05)

Headmaster: To be honest, Mr. And Mrs. Scavo, 老实说 斯加沃夫妇

——>> your children’s educational background 你们孩子的教育背景

——>> is a bit more common than we would prefer. 与我们想要资质的相比,不够突出

E.G.2: (DH S01E09)

BreeHow many nannies did you interview?  你找过几个保姆了

LynetteTen. Ten!  十个

——>> Each one more incompetent than the last. 一个比一个差

——>> One actually asked me… There you go… 其中一个还问我 她居然问我

——>> If she was expected to change diapers. 是不是还得给孩子换尿布

比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(rather…than…)

E.G.1: (DH S01E12)

BreeThank you. I did too. 谢谢你 我也是

——>> I’m sorry I can’t invite you in for coffee. 抱歉不能请你进屋坐会

GeorgeI get it. 我明白

——>> Rex still lives in the house. It would be awkward. 雷克斯还住在这里 这会很尴尬

BreeAnd I would rather cut off my hand than hurt his feelings. 是啊 我宁可断手也不想伤害他

——>> It’ll be a lot easier once he gets well enough to move out. 这样他能快点痊愈搬出去 我就解脱了

E.G.1: (DH S02E15)

Bree:If it makes everybody happy,  如果能让你们高兴

——>> I will just suffer through my sneezing fits and my hives on my own. 那就让我发寒 发抖 浑身起疹子好了

——>> There. Is that better? 好了吗?

Andrew:So basically you would rather drink than to not have allergies? 所以你宁可满身疹子也不愿意不喝酒?


比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(The most/*est…of/in)

E.G.1: (DH S01E16)

Narrator: Throughout even the most respectable of neighborhoods, 即便是在风气最好的社区

—–>> you can hear the sound of scandal. 你也能听到不光彩的声音

E.G.2: (DH S07E03)

Maxine:Here’s a bonus for you. 这是给你的奖金

SusanWhat’s this for? 为什么给我奖金呢?

——>> Well, it’s a little something I do for the girl who gets the most hits in a month.

E.G.3 (DH S01E07)

Narrator:Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood. 众所周知布里拥有紫藤郡最美的草坪

——>> And no one begrudged her this. 没有人嫉妒她这点

——>> No one, that is, except Martha Huber, 除了玛莎·胡博

E.G.4: (DH S01E22)

Bree: I don’t know why, 不知道为什么

——>> but I have this overwhelming feeling 但我有种强烈的预感

——>> that you’re gonna be just fine. I really do. 你会好起来的 一定

Rex: Lee Craig has the biggest ego of any doctor I know. 李·克雷格是我认识的最自负的医生

——>> If he wants to consult with someone, 如果连他都需要和别人会诊

——>> that means he’s stumped. 可见他真的没辙了

比较状语从句在《绝望的主妇》中的相关例句:(The more/比较级…the…)

E.G.1: (DH S01E02)

SusanEdie, would you like to join us for dinner? 伊迪 你愿意一块来吗

Edie: Oh, that’s so sweet. No, I don’t want to intrude. 那真好 哦 不行

——>> Three’s a crowd. 我可不想做电灯泡

Mike: No, it’s not like that. I mean, Susan’s bringing Julie. 不是你想的那样 朱莉也会来

SusanIt’s not like that. The more the merrier. 不是那样的 人越多越热闹

E.G.2: (DH S02E21)

Bree: Right. Good. Um, sorry. Everybody, dig in. 嗯,好的。不好意思,大家请享用吧

McMillan:Does anybody else think this salsa’s a little too spicy? 有没有人觉得这酱汁太辣了点儿?

Daniel:I always say, the hotter, the better. 我总是说,越“辣”,越好

主妇帮未声明转载文章皆为原创,未经许可不得转载!
看绝望的主妇学英语 » 看绝望的主妇学英语句型结构之比较状语从句

发表评论

看绝望的主妇学英语

组队学习 人才招聘
error: Content is protected !!