欧文版学习笔记:对比修辞手法在绝望的主妇中的应用

对比(antithesis)、也被称作对照、映衬、对偶(需满足字数相等、结构相同、意义对称),是英语中普遍使用的一种修辞手法。所谓对比,是指两种不同的事物或同一事物的两个不同方面的相互比较。这种比较能使事物的特征、性质、状态更加突出,语言色彩更加鲜明,语义作用更为加强。对比句有很多案例因为脍炙人口、对比工整再加上很多句子寓意深刻、激发共鸣,于是得到了广泛引用和千古流传。

Antithesis is the term used to refer to an author’s use of two opposite terms in a sentence for effect. The two terms are set near each other to enhance or highlight the contrast in opposite meaning.

Antithesis most commonly appears in literary works, the two characters which form this rhetorical device are shown as opposites in order to highlight the good qualities of one and the evil qualities of the other.

以中文为例:

朱门酒肉臭,路有冻死骨。(杜甫)

有钱能使鬼失磨,无钱便做推磨鬼。(民间)

为人进出的人紧锁着,为狗爬走的洞敞开着。(叶挺)

绿水无恨,因风皱面;青山不老,为雪白头。(李文甫)

再看看英文例句:

There are two kinds of pain, the sort of pain that makes you strong, or useless pain, the sort of pain that’s only suffering. --House of cards.

A normal person wouldn’t engage in the behavior. A sociopath wouldn’t give a shit. You’re somewhere in between.” –Billions

“That’s the difference between you and me. You wanna lose small, I wanna win big.” — Suits

You See, The Dreamers Need The Realists To Keep Them From Soaring Too Close To The Sun. And The Realists, Well, Without The Dreamers, They Might Never Get Off The Ground. –Modern Family

再来看《绝望的主妇》相关例句:

隐藏内容

此处内容需要权限查看

  • 普通9.8金币
  • 会员9.8金币
  • 永久会员9.8金币

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源