看绝望的主妇学高频词汇:swamped

Be swamped (with): Very busy; having too much to do. To be burden or overwhelmed with a large amount of something. (忙得不可开交;陷入一阵忙乱之中很以脱身;有很多的事情需要在短时间内处理完成)

看绝望的主妇学高频短语:Be swamped with

以下是高频词汇“Swamped”在美剧《绝望的主妇》中的情景例句:

E.G.1:Lynette, I’m so swamped today. My house is a mess and I’ve got millions of errands to run. (DH S01E18 12:49)
参考翻译:Lynette,我今天忙得不可开交。我的房子很乱,还有无数的事情要处理。

E.G.2:I’ve been so swamped, I must have forgotten to pay the electric bill. (DH S02E05 24:35)
参考翻译:我太忙了,可能忘记交电费了。

E.G.3:I’m swamped with work. — Since when? You spend every day hanging out with me and Travers. (DH S03E21 14:25)
参考翻译:我工作太忙了。-从什么时候开始的?你每天都和我和特拉弗斯一起闲逛。

E.G.4:Lynette has been so swamped with work lately, That she doesn’t…It’s just nice having a woman notice me again. (DH S05E20 40:21)
参考翻译:Lynette最近工作太忙了,以至于她不…很高兴又有一个女人注意到我。

E.G.5:I’ve been swamped getting my new project under way. But I wanna make it up to you. (DH S08E06 09:15)
参考翻译:我忙于启动我的新项目,但我想弥补一下。

E.G.6:Quarterly tax time has got me swamped. — Well,we’ll… we’ll definitely call you today. (DH S05E04 11:40)
参考翻译:季度税收时间让我忙得不可开交。-好的,我们一定会在今天给你打电话的。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源