DH S02E03 Part02
At the risk of ruining a lovely evening. I have some unpleasant/upsetting news.
With all due respect /
It has sth to do with statistics.
Challenging Bree’s authority
Hip hop: 非主流 -à> 潮流
And once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise.
Overwhelm/ drown out / Roll in
Trio: trilogy, triple/ triangle
Just a hunch:
Talent trumps family.
What makes you….
Put sth to the test:
E.G.1：I don’t think it’s possible for me to suffer any more than I am already. — Boy, I’d like to put that theory to the test. （参考翻译：我觉得没什么能让我比现在更难过了。– 是吗，我真想验证下你这句话。
E.G.2：Owen is now preparing to put the “pay it forward” initiative to the test.
Have a gift/flare/Knack:
Be proficient in / have a good command of
Have a Hunch /it’s just a hunch.
Get sb into bed.
Mourning period / grieve period/ grace period
Beyond stupid/ pound
End on a bad/good note:
Take the initiative:
Cozy up to/ ingratiate Mike with his dog.
Submit oneself to do sth:
Waive: forgo or refrain from insisting on or using a right or claim.
Stipulation /provision: 约定、规定、条款
Clear out the suspicion
Live under the same roof:
Make a push:
Sth adds grandeur/ add colors to sth (spice up) / infuse excitement with sth
Make a (creative) call:
Make the decision:
Plumber / convicted murderer (sinful)
Sexcapade / not a maternal type
Crazy / self-absorbed /two-fer
Do someone’s justice:
Repel /exclude someone from doing sth
If you think Edie cares about anybody other than herself, you’re in fool’s paradise.
Living in fool’s paradise: to be happy because you do not know or will not accept how bad a situation really is. Unreal things and unreality. （痴人说梦、异想天开）
Clearly, there’s trouble in paradise.
Mess with my head: exasperated
Way to go: （真有你的！）
Have（done）one’s share of sth：To have (gone through) a sufficient amount of sth. （经历过很多提及的事情）
have to answer nature’s call.
Tip the scales in one’s favor:
Bill on delivery: 货到付款
What happened on sb is that they were sent duplicate bills by Sb and sb in accounting.
About walking in and seeing all my lines lit up with disgruntled…
I extracted some beautiful and inspirational lines from desperate housewives.
Disgruntled == Dissatisfied
Leave home at home.
Relentless and ruthless, Cut-throat
You can help sb (to) prove to someone that we didn’t conspire to kill my husband.
Conspire to do sth：to make an agreement with others especially in secret to do an unlawful act. （谋划、合谋 以达到某种违法或不可告诉的秘密）
Potassium[pə’tæsiəm]：a silver-white chemical element that, when combined with other elements, is used in the production of soap, glass, and fertilizers. （钾）
Renal[‘riːnl] failure：A condition in which the kidneys stop working and are not able to remove waste and extra water from the blood or keep body chemicals in balance. （肾衰竭）
Sodium[‘səʊdiəm]：a soft, silver-white chemical element that is found in salt. （钠）
Put sth behind someone:
Chi Corelli sister: 奇克瑞利姐妹
Based on the additional information provided, it appears that the phrase “Chi Corelli sisters” refers to a group of sisters who are known for their dancing abilities. The hostess is commenting on their skills and suggesting that they are talented enough to perform on Broadway.
Make-believe: The action of pretending or imagining that things are better than they really are. （假装、假想、假扮）
Narrator: Everyone enjoys a game of make-believe now and then. 每个人都多少喜欢玩假扮游戏 ——>>
Of course, the ways in which we play can vary greatly.
Sometimes we tell ourselves 有时我们告诉自己 ——>>
work won’t interfere with our family life. 工作不会影响我们的家庭生活 ——>>Sometimes, we imagine certain relationships 有时我们期待某些关系 ——>>to be more meaningful than they really are. 比它实际上更有意义 ——>>
Occasionally, we put on a show, 偶尔我们投入地演出 ——>>
as if to convince ourselves our secrets 好像在说服自己：我们的一些秘密 ——>>aren’t really all that terrible. 真的没有那么可怕 ——>>
Yes, the game of make-believe is a simple one. 是的 假扮游戏很简单 ——>>
You start by lying to yourself… 从欺骗自己开始 ——>>
and if you can get others to believe those lies… 如果你能让别人也相信这些谎言 ——>>you win. 你就赢了
Go with the flow
Put the foot on the gas pedal.
Tools, avenue, and instruments.