绝望的主妇第一季高频词汇

绝望的主妇这部美剧包含相当丰富的语料库,每集中都能看到我们日常生活中耳熟能详的生活场景和地道词汇用法。英语水平要想比肩老外,首先我们需要在使用词汇及短语方面下足功夫,除了用义准确,掌握好语音语调以及语速之外,还需要做到触景生情,才能真正在与人交流的时候让人感同身受。

绝望的主妇这部剧一共收录了18000多的词条,通过精学这一部剧,我们完全可以流畅自如地完成日常生活中的所有地道英语表达。我们将《绝望的主妇》中出现的词汇分为以下四种模型:

1、单词 (Single word:errands, retrieve, polish, hectic, irony……)

2、复合词 (Compound word:E.G. grief-stricken, stay-at-home-moms, age-old, home-cooked,.)

3、连接词 (Link word:E.G.  you know, with all due respect, to be honest, the thing is, when it comes to…  )

4、常用词组(Frequently used expression:E.G. come accross, act up, get through, pay one’s respect, get sth over with……)

5、俚语习语(Idioms and Slang:E.G. phonenix rising from the ashes, skeleton on one’s shelves, dirty landtry, working out the kinks,  water under the bridge…… )

以下为主妇帮为大家整理出的《绝望的主妇》第一季高频词汇:(这里我们以美国人使用频率较高,但是中国人却很少使用的词汇为例)

S01E01:Retrieve

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注