到目前为止,我们基于《绝望的主妇》里的片断和场景,学习了很多地道的习语表达和多种强调句型,而这些知识点如果能够消化并合理利用,只要你愿意,完全可以通过你对语言的使用,让你成为一个有思想和洞见的人,一个能够说话说到人心坎上的人,一个能够发人深省、给人以灵感和启迪的人。

作家之所以厉害,是因为他们能够通过一个细腻的视角用精准的文字和适当的修辞拨动人内心当中最为柔软的念想;所谓情商高的人,也正是那些懂得借花献佛、趋利避害和给人以心直口快、如浴春风感觉的深度驾驭文字的人。

艺术风格

很多人跟了这么久,不明白到底应该学什么。我再强调下:

结合场景去吸收编剧对于传播个人观点、处理人物冲突、铺设心灵共振、引发深度思考、平复焦郁伤悲,释放压力快感等所精心设计的背景旁白、人物对话,去欣赏该剧制片人对于场景的铺垫,音乐的渲染,还有对选角、道具、灯光的悉心把控,去感受其对古典文化、历史背景、时事政治、人文艺术的完美结合……我想,这也解释了为什么好的影视作品能够很快达成“小目标”,有些经典甚至可以传承好几代人,成为浩瀚宇宙中耀眼的星辰。

可能只有当我们真正体会到了——当陈道明遇见钱忠书的那种卑微渺小,当汪涵遇见陈丹青的那种无地自容,才有可能感受到:知识对于一个人灵魂的洗涤和人格的塑造显得到底有多么的重要。

我本人不才,只是悟到,没有修到,好在我学会了跟自己的和解:“知道”、“明白”与“得心应手”之间有鸿沟需要跨越。拿语言学习举例子,我们知道了一个修辞手法,但是并没有领会到它那飘忽不定的使用场景和难以精准概括的表现形式,无法触类旁通和精确转述,只有当我们明白了它的使用原理,并学会了去鉴赏它在实际案例中的运用,才有可能对其进行解释和定义。但是,要让这些精华的知识琼浆被我们的精神吸收,让它流淌在我们的血液里,融入到我们的命运中,驻守在我们的灵魂深处,我感受到了两个极端:思绪难以掂量之轻和灵魂难以承载之重。这种轻,指的是编剧的一些深澻的思想灵感,飘忽不定,很难以捉摸和拿捏。而所谓的重是这股力量实在太过强大,我需要足够的专注、虔诚、才能让它贯穿我的思想,我需要铆足精气神,才能够平稳地予以调度。

个人认为:当一个人对语言学习的鉴赏水平达到一定的功力,你可以将它类比成任何一个可以拨动人心的事例。沙士比亚说过:“世界是个大舞台,男人女人都是戏子,每个人都有他的登台和退场。” 作为语言学界的泰斗,沙翁有着登峰造极的拼装能力,如果沙翁咱们够不着,我们不妨先站在《绝望主妇》的编剧马克.切利的肩膀上去了解这个套路。

如果你《绝望的主妇》都看不下去,咱们就谈谈王志文,谈谈如何演戏。如果说弗洛伊德是精神科学的代名词,那么王志文就是国内演职人员的教科书。演一部戏,就应该像王志文那样,不单单是懂得鉴赏台词,他要把这些个文字细嚼慢咽,喂到自己的灵魂里。再通过不断的消化吸收和一次次的酝酿打磨,将之融入到自己的表情、姿态、甚至包括音色、眼神和抖动的肌肉里,才能够有浑然一体的卓绝表演和身临其境的观众体验。

请相信:语言文字的力量无坚不摧,且与日月同辉,它裹带着世代传承的思想和一个个得以永生的灵魂,不会随着时代演变的滚滚车轮而灰风烟灭,也不会因为科技浪潮的汹涌澎湃而荡然无存。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注