绝望的主妇欧文版学习笔记:示范复述一段故事

在绝望的主妇第一季第11集,有这样一个片段:Susan出于怜悯其前夫Karol遭情妇劈腿,邀请他参加女儿Julie生日Party,Mike作为她的情夫也被强行要求出席。而Karol觉得一个人出场没面子,没跟Susan打招呼叫来了他曾经的老相好Edie,接下来围绕在Susan、Edie、Karol、Mike四人之间的各种冷嘲热讽、剧情翻转随即展开。

待Eide唱完一首歌“I’ve never been to me”之后,Karol开始鼓动Susan登台演唱,但被Susan推诿,这里Mike表示自己也很想听Susan唱歌,Karol立马揶揄道:“水管工,你还是放弃吧,她不会改变主意的。”

Susan显然是无备而来,并没有为上台演出作相应的衣物及妆容准备。但为了给Mike足够的面子,同时打压Karol自以为是的嚣张气焰,她不仅满足了Mike的要求,还当众亲吻Mike秀恩爱,故意让Karol难堪。

此时Edie发话了,她说道:“我非常兴奋激动/紧张不安能够听你唱歌”,接起来她又说道:“不过,不用猜就知道……”,Susan对此表示好奇:你这话什么意思?Edie解释道:“你得穿着这身衣服(衣着寒碜)站在大厅广众之下(言外之言:不出我所料的话,你会出尽洋相。),我真希望他们不会猛地朝你“吐口水” (或者把你轰下台。)”

Susan也不是省油的灯,立马回应:我倒是想冒险一试,就好比你刚才唱高音部分时也表现得很勇敢一样(言外之意,你有勇气在台上跑调,我穿点随意点为啥不敢?)。Edie见讨不到便宜,找个借口走开了。

这时Karol说道:“看来那个Mike性情还蛮温和的。”Susan回应说:没错,他是个很棒的男人。Karol接下来说道:“不过,Mike这个人有点像Buster Brown,你就不担心跟这种人相处下去,哪天感到厌烦?”,Susan接话道:“谢谢你的关注,我很好。”

Karol接着说道:“好好想想吧,尽管你我的婚姻有时很疯狂,但从不会显得无趣。”Susan揶揄道:“是啊,你跟你秘书好上那会确实很精彩。” Karol叹口气说:“不要老翻旧账好不好?我承认那是我的错,不过,除开这次,我们结婚13年了,我对你可是一向忠诚,难道你一点都不当回事吗?

那么如何用英语描述这段话呢?博主欧文给大家示范了一篇英语文章如下:

隐藏内容
When Edie finished singing the song “I’ve never been to me”, Karol started to instigate Susan to get on the stage, but Susan rejected his request. At that moment, Mike revealed his interest of appreciating her voice, but Karol jeered his attempt without a second thought.

After Susan told Mike the name the of song, Edie made her remark saying that “she feels excited to hear Susan singing.” (I was thinking here “excite” is a “pun”) Then Eide warned Susan that She also thought that Susan is going to make an exhibition of herself, she despised Susan that she might at risk of being turned on as she didn’t dress up while singing in front of the public.

Although Susan didn’t plan to be on the stage, she dressed a little shabby and didn’t wear makeups, still she agreed to sing a song as a gesture to show her loyalty to Mike, meanwhile, she kissed Mike in front of Karol to embarrass him and purposely revealing her contempt against his arrogance and self-righteous.

But Edie clearly underestimated Susan’s determination, she was a lot stronger than she looks, Susan immediately replied that I would still gave it a try, at mean time, she added that “Since you have got the nerves of singing off-key in front of the audience, why shouldn’t I take my chances?” Edie clearly took a beating, then she found herself an excuse to walk away.

Karol started to make amends with Susan, on one hand, he told Susan that Mike looked like a well-tempered guy, but on the other hand, he also warned Susan that Mike could be a “Buster Brown” in disguise, which suggests that deep down Mike might be a hypocrite, he also reminded Susan that there’s a strong likelihood that she will get bored. Of course, Susan didn’t buy it.

Karol also added that although his marriage with Susan didn’t work out, but their married life was full of excitement, while Susan teased him that he is the one who cross the line and stepped out on her. Carol then played the affection card, trying to win back Susan’s love by stressing out his 13 years commitment beforehand. And the funny thing is, Eide Britt exposed him later on.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源