绝望的主妇精学版S01E08第四部分学习笔记
绝望的主妇精学版S01E08第四部分学习笔记

I was wondering if/perhaps

Hard rule / general guideline

Disbar

Rest assured:

Father knows that Gaby committed a mortal sin / venial sin.

Condemn sb with one’s eyes:谴责

Shoot sb’s dirty looks 以鄙视的目光看某人

Moral decay:

Repent:

A ball of sth:

Slate:

  • candidate list
  • track record (过往的经历与历史)

Forget past disagreements or faults and make a fresh start.

Clean the slate:

Clean the air:

Wipe the slate clean: 习语

Typo:印刷排版、打字等的小错误

With all due respect:

Shakedown: deception + extortion

Defraud:illegally obtain money from sb by deception.

 

Inferior:身份较为低下。

Worthy of your faith:

It makes me more determined to prove (that) I’m worthy of your faith.

Take the credit:

It was his lordship who was determined (that) you should stay.

It was at that moment, Owen decided to share his most recent development.

Absent-minded / absence of mind

Pay off the full amount:全额还清债券

I‘m sure we have many fruitful years ahead of us.

Second first date:

Bottom line / principle

Cross the line:

She understands that she will not surrender herself until she fills the blanks.

 

Panty/ larva/ chunks

Suits:金装律师

Audacity:

  • 夸赞有冒险精神和胆识的人
  • 贬低厚颜无耻、没有敬畏心的人

Convene:召集、聚集、集合 (It often used in a formal setting)

Gather sb up:informal / semi-formal

Milestone:公司发展的里程牌

With a new name, comes a new beginning.

独立主格:

Understatement:

Selfish – seductive—high-maintenance bitch.

She wants to get away with it.

Get a huge load off her chest.

Unload a lot on sb.

Screwed up my entire sleeping system.

Mess sb up:

 

Get addicted to sth:染上了什么(不好的习惯)

Cut back on expense:

Other women manager:

I can’t be able to wrangle the four kids.

 

Out of sb’s mind:失魂落魄

Get so upset:心情低落、沉闷、沮丧

Every family’s got their dirty laundry.

Nobody likes to admit that they can’t handle the pressure.

 

A SIGN OF WEAKNESS

Who is going to come to your rescue?

Note (blackmail letter)

Tear sb/sth up:

  • 对物-–撕裂和撕毁
  • 对人—令人特别难受,有种被撕裂的感觉。

Paying Mrs. Huber a visit himself.

Infestation:虫害

Infection / contracted:感染

Spray:喷洒

Take aim at sth:向某物瞄准

Can: 罐头瓶子

Gentle:merciful

You need to get out of my hair.

Go through / rummage / snoop around

Walled off

Deal-breaker

Whatever questions comes to mind, just fire away.

You just told me everything I need to know.

AND I ALSO KNOW I DON’T WNNA LOSE YOU.

At least, Susan made sure Mike has no intention and desire to dump her.

Rest assured.

Pension:养老金

Motherless:

圣经认为自杀是非常不道德的,没有良知的

Repent /remorse

Root cause

Inner demons

Sin:

Widely-read book:

Assume:

Not everyone feels guilt over the bad things they do. (GABY) In contrast, there’re those who assume more than their share of the blame. (Bree, Paul, Lynette)

There’re others who smooth their consciences with small acts of kindness.

Administer the sponge bath. Or by telling themselves their sins were justified. Finally there’re the ones who simply vow to do better next time and pray for forgiveness.

Do both job justice. 把两件工作平衡起来

Defend justice: 公平、正义

Justify:证明…是(对的,是有理的)。

不管是白猫,还是黑猫,能抓到老鼠的就是好猫。

The ability to catch rat justifies a good cat.

Strangle sb to death:被某人勒死

Harmonious / smoothing

Redemption:救赎


片段剪辑相关知识点:

Slate [sleɪt]:A record of past performance or activity. (过往经历、过去的历史)

Wipe the slate clean:Forget past disagreements or faults and make a fresh start. (既往不咎、将过去的不愉快、恶劣一笔勾销。)

E.G.1:Thank you for doing this. Ah, well… We needed to wipe the slate clean, right? Mm. And honestly? This is the best second first date I’ve ever had.

E.G.2:

Typo [‘taɪpəʊ]:Typo is short for typographical error—a mistake made when typing something. (打字排版错误)

Shakedown [‘ʃeɪkdaʊn]:an act of swindling [‘swɪndl] someone or extorting money. (欺诈勒索)

Defraud [dɪ’frɔːd]:illegally obtain money from (someone) by deception. (诈骗、非法骗取)

Larva [‘lɑːvə]An animal in an early stage of development that differs greatly in appearance from its adult stage. (幼虫)

Chunk [tʃʌŋk]:a thick, solid piece of something.  used to describe a person of a large size. (大块的东西;矮胖的人或物)

Audacity  [ɔː’dæsəti] :a willingness to take bold risks. rude or disrespectful behaviour; impudence. (胆识; 厚颜无耻、狂妄、无敬畏之心)

Convene [kən’viːn]come or bring together for a meeting or activity; assemble. (集合、召集、聚集)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注