看美剧学高频短语:Pit sb against someone

Pit sb against someone:to put someone in opposition or competition with someone else. to cause (someone or something) to fight or compete against another person or thing.  (挑拨他人的关系,使两方或多方形成对立面或竞争关系。对应中文语境:给他人挖坑,使其相争斗以坐收渔利)

Pit sb against sb

以下是高频短语“Pit sb against someone”在电影美剧片断中的情景例句:

E.G.1:And if you remember that whole contest, you know that Chuck likes to pit people against one another. (Billions S03E05)

参考翻译:如果你能够想起以前的工作背景,你知道查克喜欢让别人给别人挖坑使他们互相争斗。

E.G.2:Mr. McAvoy, I find it reprehensible that the liberal media would try to pit Republicans against one another. (The Newsroom S01E09)

参考翻译:麦卡沃伊先生,我感觉你们自由电视台想要让共和党人互相争斗应该遭受谴责。

E.G.3:Whatever deal Cameron offered you, it’s based on a lie. He doesn’t have anything. He’s just trying to use your fear to pit you against Ava.(Suits S03E02)

参考翻译:无论卡梅隆给你提什么样的协议,都是假的。他没有任何把柄。只是想利用你的恐惧让你对付Ava。

主妇帮未声明转载文章皆为原创,未经许可不得转载!
看绝望的主妇学英语 » 看美剧学高频短语:Pit sb against someone

发表评论

看绝望的主妇学英语

组队学习 人才招聘