美剧《绝望的主妇》里出现的依地语

“Yiddish” is a language historically spoken by Ashkenazi Jews, primarily originating in Central and Eastern Europe. It is a fusion of German, Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages, with influences from other languages as well. Yiddish has its own unique grammar, vocabulary, and phonology. It has been used as a vernacular language for communication, literature, and cultural expression among Jewish communities.

看《绝望的主妇》学常见依地语

“依地语(意第绪语)” 是一个历史上由阿什肯纳兹犹太人使用的语言,主要起源于中欧和东欧地区。它是德语、希伯来语、阿拉姆语以及各种斯拉夫语言的融合,还受到其他语言的影响。意第绪语有其独特的语法、词汇和音系。它曾被用作犹太社区之间的交流、文学和文化表达的方言语言。

在电影美剧中,除了Mensch,我们还会经常遇到以下的词汇,它们同样也是来源于依地语:

Klutz [klʌts]: A clumsy or inept person. (笨手笨脚的人)
Schlep [ʃlep]: To carry or haul something, often with difficulty. (携带、拖带)

Schmuck [ʃmʌk]: A foolish or contemptible person. (笨人、令人鄙视和轻看的人)

Mensch [menʃ]:A “mensch” is a Yiddish term that has been adopted into English, and it refers to a person of integrity, honor, and decency. A mensch is someone who displays admirable qualities such as kindness, compassion, and moral uprightness. This term is often used to describe individuals who consistently act in a considerate and ethical manner, showing respect and concern for others. (受尊敬的人;高洁的人;公正的人)

参考翻译:”Mensch”(门什)是一个从意第绪语(依地语:尤太人使用的国际语言)中被引入英语的词汇,它指的是一个正直、有荣誉感和良好行为的人。一个”mensch”是指那些展示出令人钦佩的品质,如善良、同情心和道德正直的人。这个词通常用来形容那些始终以周到和道德的方式行事的人,对他人表示尊重和关心。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源