Tap into sth:1、to manage to use something in a way that brings good results:(充分利用或者开发某些潜在资源或者机会。);2、to uncover or discover something that is hidden or not immediately apparent. (挖掘、深挖);3、to connect with or evoke a particular feeling or emotion in someone. (触及、涉及);4、 to begin to use or develop a particular skill, talent, or resource that has not been fully utilized before.(开始、涉入);5、to establish a connection or gain access to a particular resource or piece of information.  (接入、访问、监听)

看美剧学高频短语:Tap into sth

以下是高频短语“Tap into”在美剧语料库中的情景例句:

E.G.1:We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button. (HOC S01E05 22:47)【充分利用】
参考翻译:我们只需要利用这一点,用最好的人包围他,然后建造这个机器并按下启动按钮。

E.G.2:Well, look, you’re not going to be able change his ideology, but dig deeper. Jim is a proud man. Tap into that pride. I just wish he was gone. (HOC S01E09 21:58)【挖掘、深挖】
参考翻译:好吧,你不可能改变他的意识形态,但要深挖。吉姆是一个骄傲的人。挖掘他的骄傲。我只希望他走了。

E.G.3:I’ve been on something of a hot streak at work. I’ve tapped into a rich vein of new clients…recently divorced moms. (MFS05E03 00:11)【充分利用】
参考翻译:我在工作中有一段时间表现得非常出色。我利用了一个丰富的新客户群……最近离婚的妈妈们。

E.G.4:In her attempt to skip over her grief, Charlotte tapped into her pain. (SATC 04:15 18:24)【触及、涉及】
参考翻译:夏洛特试图跳过她的悲伤,结果触及了她的痛苦。

E.G.5:So when I lost Grace, it tapped into this need I have to protect children. (DH S07E14 37:21)【触及、涉及】
参考翻译:所以当我失去了格雷斯,它触及了我保护孩子的需求。

E.G.6:Any politician that gets 70 million votes has tapped into something larger than himself, larger than even me as much as I hate to admit it. 【触及、涉及】
参考翻译:任何一个能获得七千万选票的政客,他所涉及的含义早已超过了自身,当然也超过了我,尽管我不愿意承认 。

E.G.7:How hard is it to learn this salsa dancing stuff? Not hard at all. It’s about tapping into your emotion, your passion, and your inner fire. (MF  S03E07 10:52)【触及、涉及】

E.G.8:I’ve got us tapped into the bureau’s cameras. — All right, tight as you can. (Lie to me S02E10 04:17)【接入】
参考翻译:我已经让我们接入局里的摄像头了。– 好,尽可能地严密。

E.G.9:I mean, they roasted him on the spit for tapping into a few rooms at the Watergate.– I’m talking about tapping into every single home in America. (HOC S04E07 17:56)
参考翻译:我的意思是:就因为监听了水门大厦的几个房间,他就被人吊打,我可是要监听每一个美国家庭。

E.G.10:The radio interview you did was spectacular. It felt good. I feel like we’re finally tapping into something. (HOC S04E11 43:00)【开始、涉入 】
参考翻译:你在电台访问中的表现太出彩了,感觉不错我觉得我们终于找到发力点了。

E.G.11:The F.B.I won’t be looking for you. And even if they were, you’ll be somewhere else entirely. Tapping into the pneumatic tubes from a separate location. (White Collor S06E06 03:22)【访问】
参考翻译:F.B.I不会寻找你。即使他们在寻找你,你也将完全身处另一个地方。从另一个位置访问气动管道。

利用市场:The company is trying to tap into new markets in Asia to expand their customer base.
利用技术:The new software allows us to tap into the full potential of our data analysis tools.
利用天赋:The coach is trying to tap into the young athlete’s natural talent and improve his performance.
利用人际关系:Networking events are a great way to tap into professional networks and build new relationships.
利用社交媒体:The new ad campaign is designed to tap into social media trends and reach a younger audience.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注